lắp lại
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Remonter, réassembler, remettre en place : Action de remettre ensemble les pièces d'un objet, de réinstaller un élément à sa position initiale ou de reconstituer un ensemble après l'avoir démonté.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau khi sửa chữa, anh ấy đã lắp lại chiếc quạt. (Après la réparation, il a remonté le ventilateur.)
- Bạn có thể lắp lại các bộ phận này không? (Peux-tu réassembler ces pièces ?)
- Tôi cần tháo máy tính ra để vệ sinh rồi lắp lại. (Je dois démonter l'ordinateur pour le nettoyer puis le remonter.)
Utilisations avancées
- "lắp lại từ đầu" : remonter depuis le début, réassembler complètement.
- Mô hình này phức tạp, nếu tháo ra thì khó lắp lại từ đầu. (Ce modèle est complexe, si on le démonte, il est difficile de le remonter depuis le début.)
Variantes et mots apparentés
- Lắp (verbe) : monter, assembler, installer.
- Lắp đặt : installer, mettre en place (équipement, système).
- Tháo lắp (verbe) : démonter et remonter.
- Công việc của anh ấy là tháo lắp động cơ. (Son travail est de démonter et remonter des moteurs.)
Synonymes
- Lắp ráp lại : réassembler, remonter.
- Ghép lại : réassembler, joindre à nouveau (souvent pour des pièces plus simples).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Note : Le vietnamien n'a pas de structure exactement équivalente aux "phrasal verbs" anglais. Cette section présente des combinaisons verbales courantes. - Tháo ra lắp lại : démonter puis remonter. - Để sửa chữa, đầu tiên phải tháo ra lắp lại. (Pour réparer, il faut d'abord démonter puis remonter.)
Expressions idiomatiques liées
- "Dễ tháo, khó lắp lại" : Facile à démonter, difficile à remonter. (S'utilise souvent de manière figurative pour une situation compliquée).
- Mối quan hệ đó như cái máy dễ tháo, khó lắp lại. (Cette relation est comme une machine facile à démonter mais difficile à remonter.)
- xem lắp